"Passato un anno
dalla firma dell'armistizio (8 settembre 1943), i tedeschi avevano
fortificato, con aziende italiane e rastrellati, anche nei nostri
luoghi, la loro linea difensiva (linea gotica).
Il monte di Aquilea fu
ritenuto dai tedeschi una posizione di grande importanza strategica. La
chiesa di San Leonardo (il Castellaccio), dismessa fin dagli ultimi anni
del 1600, divenne il fulcro delle opere difensive dell’intero
caposaldo. Sorgeva, e sorge tuttora, sebbene rovinata e cadente, su di
un pianoro che domina, quasi a trecentosessanta gradi la piana di Lucca a
sud e levante, e la media valle a nord e ponente. Il versante sud,
sud-est degrada verso la vallata, ancora oggi come allora, con oliveti e
pinete, mentre la parte a nord strapiomba a precipizio sul Serchio e
sulle vie che lo costeggiano sia in riva destra (strada provinciale) che
in riva sinistra (strada statale), dominando il Pittone e la costa
della Brancoleria nonchè il tratto della ferrovia Lucca-Aulla che, in
quella strettoia, fiancheggia il Serchio, quindi una posizione di totale
dominio per l’accesso alla Mediavalle. "
Fonte e per altre info in merito: Leonardouno
Saturday, September 28, 2013 to September Lucchese there will be a guided tour of the ruins of Aquilea Castellaccio in memory and above all not to forget what happened in World War II.
"After one year from the signing of the armistice (8 September 1943), the Germans had fortified with Italian companies and raked, even in our places, their defensive line (Gothic Line).
The mount of Aquilea was considered by the Germans a position of great strategic importance. The church of San Leonardo (the Castellaccio), disused since the late 1600s, became the focus of the work of the entire defensive stronghold.
It stood, and still stands, though ruined and broken-down, on a plateau that dominates, almost three hundred and sixty degrees to the plain of Lucca to the south and east, and the middle valley to the north and west.The south, south-east slopes down towards the valley, even today, as then, with olive groves and pine forests, while the north to the precipice overhanging the Serchio and the streets that surround it is on the right bank (road) and in the left bank (state Road), overlooking the Pittone and the coast of Brancoleria as well as the stretch of the railway Lucca-Aulla that in that narrow passage runs along the Serchio, then a position of total domination for access to Mediavalle. "
Source and for more info about: Leonardouno
Samedi, 28 Septembre 2013 au Septembre Lucchese, il y aura une visite guidée des ruines d'Aquilea Castellaccio dans la mémoire et surtout de ne pas oublier ce qui s'est passé dans la Seconde Guerre mondiale.
"Après un an après la signature de l'armistice (8 Septembre 1943), les Allemands avaient fortifié avec des entreprises italiennes et ratissé, même dans nos lieux, leur ligne défensive (Ligne gothique).
Le montage d'Aquilea était considéré par les Allemands une position de grande importance stratégique. L'église de San Leonardo (le Castellaccio), désaffectée depuis la fin des années 1600, est devenu le centre des travaux de l'ensemble du bastion défensif.
Il se leva, et se tient toujours, bien que ruiné et délabré, sur un plateau qui domine, près de trois cent soixante degrés vers la plaine de Lucca, au sud et à l'est, et la moyenne vallée au nord et à l'ouest.Le sud, sud-est descend vers la vallée, encore aujourd'hui, comme alors, d'oliviers et de forêts de pins, tandis que le nord du précipice surplombant la Serchio et les rues qui l'entourent, il est sur la rive droite (route) et à la rive gauche (State Road), donnant sur la Pittone et la côte de Brancoleria ainsi que le tronçon de la voie ferrée Lucca-Aulla que dans ce passage étroit longe la Serchio, puis une position de domination totale pour l'accès à Mediavalle. "
Source et pour plus d'infos sur: Leonardouno
Visualizzazione ingrandita della mappa
Nessun commento:
Posta un commento
Grazie per il commento fatto.