Cerca nel blog

sabato 23 novembre 2013

Buonanotte - Goodnight - Bonnenuit

Tuscanyworld vi augura una felice notte e vi lascia questo bellismo video che vi fa gustare le bellezze della Toscana:

Tuscanyworld wishes you a happy night, and leaves you this beautiful video that makes you enjoy the beauty of Tuscany:


Tuscanyworld vous souhaite une heureuse nuit, et vous laisse cette belle vidéo qui vous fait profiter de la beauté de la Toscane:






Visualizzazione ingrandita della mappa

Treno a vapore in Garfagnana - Steam Train in Garfagnana - Train à vapeur dans la Garfagnana



Anche quest'anno, più precisamente il 2 Dicembre ritorna il tradizionale appuntamento con il Treno a Vapore e le carrozze d’epoca , che porteranno gli appassionati e non a Castelnuovo di Gafagnana, in occasione della tradizionale festa della farina di castagne,per trascorrere una giornata all’insegna delle tradizioni.
Viaggiare su un treno a vapore è come tornare indietro nel tempo,eccitati per il viaggio ,perchè era vissuto era vissuto come un'avventura, dato che ti permette di visitare posti meno conosciuti e sotto un altro punto di vista, un modo davvero unico per visitare la Toscana, questa magnifica terra che non smete mai di lasciare a bocca aperta.


Orari del treno:
Andata:
- ore 8:30 partenza dalla stazione di Viareggio
- ore 9:00 partenza dalla stazione di Lucca
- ore 10:00 arrivo a Castelnuovo di Garfagnana
 Ritorno:
- ore 17:40 partenza da Castelnuovo di Garfagnana
- ore 18:57 arrivo a Lucca
- ore 20:05 arrivo a Viareggio

Quote di partecipazione:
- adulti €50 a persona
- bambini da 4 a 12 anni €25 a persona

Per maggior informazioni: 
- DLF VIAREGGIO – MASSA – CARRARA 
- tel 0584 962617 – 347 8799302 
- lunedì –giovedì e venerdì dalle ore 17.00 alle ore 18.30 
- e-mail: dlf.viareggio@gmail.com
 Also this year, more precisely December 2 returns the traditional appointment with the Steam Train and vintage carriages, which will bring fans and not in Castelnuovo di Gafagnana, during the traditional festival of the chestnut flour, to spend a day full of traditions. Travel on a steam train is like stepping back in time, excited for the trip, because he had lived as an adventure, as it allows you to visit places less known and under another point of view, a truly unique way to visit Tuscany,  this beautiful land that never fails to leave you speechless.

Train timetables: 
Round: 
- 8:30 am departure from the station of Viareggio
 - 9:00 am train from Lucca 
- 10:00 am arrival in Castelnuovo di Garfagnana  
Return: 
- 17:40 departure from Castelnuovo di Garfagnana 
- 18:57 hrs arrival in Lucca 
- 20:05 arrival in Viareggio

Fees: 
- Adults 50 per person 
- Children from 4 to 12 years 25 per person
 

For more information: 
- Viareggio DLF - MASS - CARRARA 
- Tel 0584 962617 - 347 8799302 
- Monday-Thursday and Friday from 17.00 to 18.30 
- E-mail: dlf.viareggio @ gmail.com
 Aussi cette année, plus précisément 2 Décembre renvoie le traditionnel rendez-vous avec le Train à vapeur anciennes, ce qui portera les fans et non à Castelnuovo di Gafagnana, lors de la fête traditionnelle de la farine de châtaigne, de passer un journée complète de traditions. Voyager dans un train à vapeur, c'est comme remonter dans le temps, excité pour le voyage, parce qu'il avait vécu avait vécu comme une aventure, car il vous permet de visiter des endroits moins connus et sous un autre point de vue, une manière unique de visiter la Toscane, cette belle terre qui ne manque jamais de vous laisser sans voix.


Les horaires des trains: 
Round: 
- 08h30 départ de la gare de Viareggio 
- 9h00 de train de Lucques 
- 10h00 arrivée à Castelnuovo di Garfagnana  
Retour: 
- 17:40 départ de Castelnuovo di Garfagnana 
- 18:57 h arrivée à Lucca 
- 20h05 arrivée à Viareggio
Honoraires: 
- Adultes 50 € par personne
- Enfants de 4 à 12 ans 25 € par personne
 
Pour plus d'informations: 
- Viareggio DLF - MASS - CARRARA 
- Tel 0584 962617 - 347 8799302 
- Du lundi au jeudi et le vendredi de 17,00 à 18,30 
- E-mail: dlf.viareggio @ gmail.com
 

Visualizzazione ingrandita della mappa

mercoledì 20 novembre 2013

Europacinema



Europacinema giunge quest’anno alla trentesima edizione. E’ nato a Rimini nel 1984, per iniziativa di Felice Laudadio in stretta collaborazione con Federico Fellini, che ne disegnò il primo logo. La sua missione è semplice ed insieme di difficile attuazione: difendere e valorizzare la cinematografia europea in un mercato globale dominato dall’industria americana delle immagini.
Dopo le prime quattro edizioni svolte a Rimini, nel 1988 il festival è passato fugacemente da Bari per poi approdare nel 1989 a Viareggio, dove si svolge regolarmente ormai da 25 edizioni, il festival ha trovato la sua sede definitiva. Dagli schermi dei cinema viareggini sono passati centinaia e centinaia di film europei. Tra le sale, gli alberghi e il centro congressi si sono alternate decine di ospiti, iniziative, rassegne, studi su protagonisti o tendenze del cinema. L’avventura viareggina di Europacinema si è avviata felicemente sin dal primo anno, nonostante le difficoltà dovute al nomadismo delle prime cinque edizioni. Il biennio 1990-91 è considerato il “periodo aureo” del festival.
Dal 1993 al 1996 il festival viareggino ha collaborato con l’European Film Academy per la selezioni dei migliori film europei partecipanti al Premio Felix, l’Oscar del Vecchio Continente.
Nel 1997 la guida del festival è passata a Monique Veaute, mentre Laudadio veniva chiamato a dirigere la Mostra del cinema di Venezia. Nel 2002 il fondatore ha ripreso in mano il suo festival, che nel 2007 ha cambiato formula, dedicandosi a focus riservati a singole nazioni europee.
Nel 2010 subentra alla direzione Pier Marco De Santi, rimasto al timone del festival fino al 2012.
Quest’anno l’incarico di ideare e dirigere la vetrina del cinema europeo è stato assegnato al regista Daniele De Plano. Sarà organizzata un’edizione speciale, che celebra i 30 anni di festival con una selezione dei film (o autori) più significativi proposti dal 1984 ad oggi, denominata “The Best of”, il meglio di EuropaCinema. Il festival, ormai da un quarto di secolo radicato in città, prosegue e si prepara ad affrontare nuove sfide. Tra gli eventi “collaterali” un’importante retrospettiva dedicata ai film del Maestro Mario Monicelli, la più completa mai realizzata in Italia, per una figura profondamente legata alla città di Viareggio; mostre esclusive come i costumi del Premio Oscar Piero Gherardi realizzati per L’armata Brancaleone e, per ricordare Federico Fellini, una selezione di 100 disegni realizzata dal regista, esposti nelle sale del Festival. Questo e molto altro sarà Europacinema 2013, scoprite tutte le news nelle sezioni in aggiornamento!


Il festival del cinema Europeo si terrà a viareggio dal 21 al 24 novembre 2013.
Per maggiori info e contatti: Europacinema


Europacinema This year is the thirtieth edition. E 'born in Rimini in 1984, on the initiative of Laudadio in close collaboration with Federico Fellini, who designed the first logo. Its mission is simple and yet difficult to implement: to defend and promote the European film industry in a global market dominated by American images. After the first four editions held in Rimini in 1988, the festival has passed fleetingly from Bari before moving in 1989 in Viareggio, where takes place regularly now of 25 editions, the festival has found its permanent location. From the screens of cinemas viareggini have passed hundreds and hundreds of European films. Among the rooms, the hotels and the convention center alternated dozens of guests, activities, exhibitions, studies of the protagonists or cinema trends. The adventure Viareggian Europacinema has started successfully from the first year, despite the difficulties due to the nomadism of the first five editions. The 1990-91 is considered the "golden age" of the festival. From 1993 to 1996, the Viareggio festival has partnered with the European Film Academy for the selection of the best European films participating in the Felix Award, the Oscar of the Old Continent. In 1997 the leadership of the festival went to Monique Veaute, while Laudadio was appointed director of the Venice Film Festival in Venice. In 2002 the founder has taken over its festival, which in 2007 changed its formula, devoting himself to focus reserved for individual European nations. In 2010 takes over management Pier Marco De Santi, remained at the helm of the festival until 2012.
This year the task of devising and directing the showcase of European cinema was assigned to the director Daniele De Plano. It will be organized a special edition, which celebrates 30 years of the festival with a selection of films (or authors) proposed the most significant since 1984, called "The Best of" the best of EuropaCinema. The festival, now a quarter of a century rooted in the city, continues and is ready to face new challenges.

Among the events "collateral" a major retrospective of the films of Mario Monicelli, the most comprehensive ever undertaken in Italy, for a figure deeply linked to the city of Viareggio, exclusive exhibitions such as costumes of the Academy Award Piero Gherardi made ​​for L 'armata Brancaleone and to remind Federico Fellini, a selection of 100 drawings made ​​by the director, on display in the Festival. This and much more will be Europacinema, 2013, find out all the news in sections updated!


The European Film Festival will be held in Viareggio 21 to 24 November 2013. 
For more info and contacts: Europacinema 


 Europacinema cette année marque le trentième édition. E 'né à Rimini en 1984, à l'initiative de Laudadio en étroite collaboration avec Federico Fellini, qui a conçu le premier logo. Sa mission est simple, mais difficile à mettre en œuvre: défendre et promouvoir l'industrie cinématographique européenne dans un marché mondial dominé par des cinema américaines.Après les quatre premières éditions tenues à Rimini en 1988, le festival a passé fugitivement de Bari avant de s'installer en 1989 à Viareggio, où a lieu régulièrement maintenant de 25 éditions, le festival a trouvé son emplacement définitif. A partir des écrans des cinémas viareggini ont passé des centaines et des centaines de films européens. Parmi les chambres, les hôtels et le centre de congrès, en alternance avec une douzaine d'invités, des activités, des expositions, des études sur les protagonistes ou les tendances du cinéma. L'aventure Viareggian Europacinema a démarré avec succès à partir de la première année, malgré les difficultés dues à l'nomadisme des cinq premières éditions. Le 1990-91 est considéré comme l '«âge d'or» du festival. De 1993 à 1996, le festival Viareggio a conclu un partenariat avec l'Académie du film européen pour la sélection des meilleurs films européens participant au Prix Félix, l'Oscar du Vieux Continent. En 1997, la direction du festival est allé à Monique Veaute, tandis que Laudadio a été nommé directeur de la Mostra de Venise à Venise. En 2002, le fondateur a pris son festival, qui en 2007 a ​​changé sa formule, se consacrant, à focus réservé aux nations européennes. En 2010 prend en charge la gestion Pier Marco De Santi, resté à la barre du festival jusqu'en 2012.
Cette année, la tâche de concevoir et de diriger la vitrine du cinéma européen a été attribué au réalisateur Daniele De Plano. Il sera organisé une édition spéciale, qui célèbre les 30 ans du festival avec une sélection de films (ou des auteurs) ont proposé le plus important depuis 1984, appelé "The Best of" le meilleur de EuropaCinema. Le festival, maintenant un quart de siècle ancrée dans la ville, se poursuit et est prêt à relever de nouveaux défis.


Parmi les événements "collatéraux" une grande rétrospective des films de Mario Monicelli, la plus complète jamais réalisée en Italie, pour un chiffre profondément lié à la ville de Viareggio, expositions exclusifs tels que des costumes de l'Academy Award Piero Gherardi fait pour L 'armata Brancaleone et de rappeler Federico Fellini, une sélection de 100 dessins réalisés par le directeur, à l'affiche au Festival. Ceci et beaucoup plus sera Europacinema 2013, découvrez toutes les nouvelles dans les sections mises à jour!
Le Festival du Film Européen aura lieu à Viareggio 21 to 24 Novembre 2013. 
Pour plus d'infos et contacts: EuropaCinema




domenica 17 novembre 2013

Il Desco 2013 sapori e saperi lucchesi - Il Desco 2013, tastes and knowledge of Lucca - Il Desco 2013, goûts et connaissances de Lucca



Sapori e Saperi Lucchesi per quattro weekend a Lucca dal 16 novembre al 8 dicembre presso il Real Collegio, in cui si fà un vero e proprio viaggio gustativo tra le prelibatezze tipiche e tradizionali che presenta la lucchesia. Il programma della manifestazione è vastissimo: si segnalano gli appuntamenti fissi con gli Aperitivi, le Merende per bambini, le presentazione di Guide Slow Food, l’Educazione al Gusto proposto da condotta Slow Food Lucca Compitese Orti Lucchesi in collaborazione con le condotte Garfagnana Valle del Serchio e Versilia, e Degustazioni e assaggi.
La Strada del Vino e dell’Olio Lucca,  Montecarlo e Versilia sarà presente con un banco collettivo  di degustazione e vendita di più di 100 etichette delle oltre 30 aziende partecipanti.
Per i più piccoli c’è SLOWKIDS: uno spazio dove i bambini potranno riposarsi, giocare, imparare l’Orto, il Mare, il Campo, il riciclaggio, i sapori, la cucina.
E sul territorio Esco dal Desco, ricco programma di mostre, eventi, workshop, convegni che animano un territorio accogliente capace di offrire un importante programma culturale e artistico.

 Per maggiori info andate qui : Il Desco
Flavors and Knowledge Lucchesi for four weekends in Lucca from November 16 to December 8 at the Royal College, which gets a real taste experience among traditional products of Lucca. The program of the event is so vast:  the fixed appointments with aperitifs, snacks for the children, the presentation of Guide Slow Food Education Taste proposed by the Slow Food Gardens Lucca, Lucca Compitese conducted in collaboration with the Garfagnana Valley Serchio and Versilia, and tasting. The Road of Wine and Oil Lucca, Montecarlo and Versilia will be present with a booth collective tasting and sales of more than 100 labels of the more than 30 participating companies.For the little ones there SLOWKIDS: a space where children can relax, play, learn the Garden, the Sea, the Field, recycling, the flavors, the kitchen.
And on the ground, Esco dal Desco, rich program of exhibitions, events, workshops, conferences that animate a land welcoming able to make an important cultural and artistic program.

 For more info go here: The Desco


Saveurs et  connaissances , Lucchesi pour les quatre week-ends a Lucca du 16 Novembre to 8 Décembre au Collège Royal, qui devient une véritable expérience gustative, chez les produits traditionnels  de Lucques.
Le programme de l'événement est si vaste que vous signalez les rendez-vous fixes avec des apéritifs, des collations pour les enfants, la présentation du Guide lente Goût de l'éducation alimentaire proposé par le Slow Food Gardens Lucca Compitese, menée en collaboration avec la vallée de Garfagnana Serchio et Versilia, et dégustation.La Route du Vin et de Lucca à l'huile, Montecarlo et de la Versilia sera présent avec un stand dégustation collective et des ventes de plus de 100 étiquettes de plus de 30 entreprises participantes. Pour les plus petits il SLOWKIDS: un espace où les enfants peuvent se détendre, jouer, apprendre le jardin, la mer, le terrain, le recyclage, les saveurs, la cuisine .
 Et sur ​​le terrain, Esco dal Desco, riche programme d'expositions, événements, ateliers, conférences qui animent une terre d'accueil en mesure de faire un programme culturel et artistique.

Pour plus d'info, allez ici: Le Desco



Map espositor and location


Follow my blog with Bloglovin